Logo - Full (Color)

Acuerdo mutuo de confidencialidad

Acuerdo mutuo de confidencialidad

Disclaimer: The English version of this document will govern our relationship - this translated version is provided for convenience only and will not be interpreted to modify the English version. For the English version, please see the HubSpot Legal Stuff page.

Exención de responsabilidad: La versión en inglés de este documento regirá nuestra relación. La versión traducida se proporciona únicamente como referencia y bajo ninguna circunstancia se interpretará que la versión traducida modifica la versión en inglés. Para consultar la versión en inglés, dirígete a la página HubSpot Legal Stuff.

A fin de evaluar una relación comercial potencial entre las partes (el "objetivo empresarial"), HubSpot y la otra parte identificada a continuación como la "empresa", acuerdan lo siguiente:

1.  Información confidencial. Para los fines de este acuerdo, el término "información confidencial" hará referencia a información de carácter sensible o confidencial, divulgada por una de las partes a la otra. Ejemplos de este tipo de información incluyen información no pública sobre productos, estados financieros, previsiones, procedimientos, seguridad de los datos, privacidad, informes SOC 2 y documentación relacionada, y secretos comerciales. La información confidencial no incluye información que: (1) actualmente sea o pase a ser de conocimiento público, o esté disponible al público sin implicar una violación por parte del destinatario; (2) la parte receptora haya conocido antes de recibirla de la parte divulgadora, sin ninguna obligación de confidencialidad; (3) la parte receptora haya obtenido legalmente a través de un tercero, sin infringir ninguna obligación para con la parte divulgadora; o (4) la parte receptora desarrolle de manera independiente.

2.  Uso y obligaciones. La parte receptora podrá usar la información confidencial exclusivamente para el objetivo empresarial. La parte receptora debe proteger la información confidencial y prevenir cualquier uso o divulgación no autorizada de dicha información en la medida de lo razonable. La parte receptora podrá compartir información confidencial con sus filiales, empleados, directores, agentes o contratistas que tengan necesidad de conocerla a los efectos del objetivo empresarial y siempre que estén sujetos a obligaciones de confidencialidad que no sean menos estrictas que las de este acuerdo. Si la parte divulgadora lo solicita, la parte receptora devolverá de inmediato o destruirá permanentemente todas las copias de la información confidencial de la parte divulgadora y certificará haberlo hecho.

3.  Divulgación obligatoria. Una de las partes podrá revelar información confidencial cuando la ley lo solicite si: (1) proporciona una notificación previa razonable a la otra parte, a menos que un tribunal ordene que no se notifique a la otra parte; y (2) la parte receptora hace todo lo razonablemente posible para limitar la divulgación mediante una orden de protección o una solicitud de tratamiento confidencial.

4.  Tráfico de información confidencial.  Durante las conversaciones con HubSpot, la empresa y sus funcionarios, directores, empleados y agentes (en conjunto, los "representantes de la empresa") podrían estar expuestos a información privilegiada no pública sobre HubSpot en virtud de la legislación sobre valores estatal o federal. Los representantes de la empresa entienden que podrá considerarse que han incumplido las leyes vigentes si obtienen algún provecho de dicha información. Si los representantes de la empresa se ven expuestos a dicha información privilegiada no pública, aceptarán no hacer lo siguiente: (1) realizar transacciones con los valores de HubSpot (incluyendo las acciones ordinarias, opciones de compra de acciones, otros valores emitidos por HubSpot o valores derivados); (2) hacer que otros realicen transacciones con los valores de HubSpot en nombre de los representantes de la empresa; (3) brindar asesoría comercial de cualquier tipo acerca de HubSpot; (4) revelar información privilegiada no pública a cualquiera que pudiera comercializarla posteriormente; o (5) recomendar a cualquier persona o entidad que compre o venda valores de HubSpot. 

5.  Vigencia y extinción.  Este acuerdo se aplica a toda la información confidencial que una de las partes revele a la otra durante el periodo que comienza en la fecha de entrada en vigor y finaliza un (1) año después. Cualquiera de las partes podrá rescindir este acuerdo previa notificación escrita a la otra parte con diez (10) días de anticipación. Las obligaciones de confidencialidad estipuladas en este acuerdo permanecerán tras la extinción o finalización de dicho acuerdo y seguirán vigentes por tres (3) años después de su vencimiento o extinción.

6.  Exclusión de garantías; exclusión de obligaciones para realizar transacciones. Ninguna de las partes adquiere derechos de propiedad intelectual bajo este acuerdo salvo los derechos limitados necesarios para usar la información confidencial a los fines del objetivo empresarial de conformidad con los términos de este acuerdo. Toda la información confidencial se proporciona en su estado actual y sin ninguna garantía, explícita, implícita o de cualquier otro tipo, en relación con su precisión y ejecución. Este acuerdo no impone ninguna obligación de continuar con una transacción o relación comercial. Nada de lo que se incluye en este acuerdo o en el curso de las transacciones o conversaciones entre las partes se interpretará como limitante para que la parte receptora, sin obligación con la parte divulgadora, adquiera, use o desarrolle independientemente tecnología, productos, software u otros valores iguales o similares a los de la parte divulgadora.

7.  Desagravio por mandato judicial. Cada una de las partes reconoce que el uso o la divulgación no autorizada de la información confidencial de la otra parte podrían causar un daño irreparable. De conformidad, cada una de las partes acepta que la otra parte tendrá derecho a recibir un desagravio inmediato frente a todo incumplimiento o amenaza de incumplimiento de este acuerdo, así como el derecho a ejercer todos y cada uno de los demás derechos y procurar cualquier tipo de recurso legal o de equidad disponibles por dicho incumplimiento.

8.  Entidad contratante y legislación aplicable. Tu dirección física determinará con qué entidad de HubSpot se celebrará este acuerdo. En caso de residir en América del Norte o en América del Sur, o en una región geográfica que no corresponda a ninguna de las designaciones descritas a continuación, tu acuerdo se celebrará con HubSpot, Inc., y este acuerdo se regirá por las leyes del estado de Massachusetts (EE. UU.) al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos. Para los contratos con HubSpot, Inc., ambas partes acuerdan someterse a la jurisdicción y competencia exclusiva de los tribunales de Boston, Massachusetts (EE. UU.), para todas las controversias originadas o relacionadas con este acuerdo.

En caso de residir en Canadá, tu contrato se celebrará con HubSpot Canada Inc., y este acuerdo se regirá por las leyes de Ontario, Canadá, al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

En caso de residir en Europa (incluido Rusia, pero no el Reino Unido, Francia, España, los Países Bajos, Liechtenstein y los países indicados a continuación como parte de la Región DACH), el Medio Oriente, África o la Antártida, tu contrato se celebrará con HubSpot Ireland Limited, y este acuerdo se regirá por las leyes de la República de Irlanda, al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos. Para los contratos con HubSpot Ireland Limited, ambas partes acuerdan someterse a la jurisdicción y competencia exclusivas de los tribunales de Dublín (Irlanda) para todas las controversias originadas o relacionadas con este acuerdo.

En caso de residir en Alemania, Austria o Suiza (en conjunto, la "Región DACH") o en Liechtenstein, tu acuerdo se celebrará con HubSpot Germany GmbH, y el mismo se regirá por la ley alemana al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos, siempre que la cláusula 6 de este acuerdo no se interprete como una exclusión de responsabilidad sino un límite en las obligaciones de la parte divulgadora.

En caso de residir en el Reino Unido, tu acuerdo se celebrará con HubSpot UK Holdings Limited, y el mismo se regirá por la ley inglesa, al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

En caso de residir en Francia, tu contrato se celebrará con HubSpot France S.A.S., y este acuerdo se regirá por la ley francesa, al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

En caso de residir en España, tu contrato se celebrará con HubSpot Spain, S. L., y este acuerdo se regirá por la ley española, al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

En caso de residir en los Países Bajos, tu contrato se celebrará con HubSpot Netherlands, B.V., y este acuerdo se regirá por la ley neerlandesa, al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

En caso de residir en Australia o Nueva Zelanda, tu contrato se celebrará con HubSpot Australia Pty Ltd, y el mismo se regirá por la ley del estado de Nueva Gales del Sur (Australia), al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

En caso de residir en Japón, tu contrato se celebrará con HubSpot Japan KK, y el mismo se regirá por la ley japonesa, al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

Si resides en Asia-Pacífico (con excepción de las regiones geográficas nombradas anteriormente de manera específica), tu contrato se celebrará con HubSpot Asia Pte. Ltd. y este acuerdo se regirá por la ley de Singapur al margen de conflictos entre diversos sistemas jurídicos.

9.  Condiciones generales.  Este documento representa el acuerdo íntegro de las partes con respecto a esta cuestión, y reemplaza todo acuerdo anterior o contemporáneo. Sin embargo, este acuerdo no pretende limitar ningún derecho que tenga cualquiera de las partes conforme a la legislación de secretos comerciales, derechos de autor, patente u otras leyes pertinentes al objeto de este acuerdo tanto durante como después del plazo de dicho acuerdo. Además, si eres o pasas a ser partner o cliente de nuestra empresa, este acuerdo no tendrá vigencia y las obligaciones de confidencialidad se estipularán en el acuerdo de partner o cliente, según corresponda. 

Todas las modificaciones en este acuerdo deberán hacerse por escrito, y ambas partes deberán aceptarlas. El incumplimiento respecto a la aplicación de lo dispuesto en este acuerdo no se considerará una renuncia al mismo. Cada parte declara y garantiza a la otra que tiene plenos poderes y autoridad para celebrar el presente acuerdo y que el mismo es vinculante para cada parte y ejecutable de acuerdo a sus condiciones.

La fecha de entrada en vigencia de este acuerdo es la fecha que indique la empresa en este documento al llenar y enviar este formulario como se indica a continuación.

[Formulario revisado el 08112023]